Мне уготовано, ей Богу,–
Всего чуть-чуть иль понемногу.
В настое жизненного счастья –
Чуток полынного ненастья.
И в каплях этого абсента...
Не вижу – злобы прецедента.
Чтобы вкушалась жизнь полнее –
Я горечь пью чуть-чуть мудрея,
И радость, что дается мне...
Сытнее кажется, вдвойне.
Людмила Солма, 16.08.2008г.
Комментарий автора: фото из Интернета-
со странички автора: Ленок
на Яndex.фотки
Людмила Солма,
Москва, Россия
член МГО Союза писателей России, Творческого клуба «Московский Парнас», РОФ содействия развитию современной поэзии «Светоч»
«...ПОЭЗИЯ, как мы все понимаем – НЕ ТОЛЬКО <глаза, да слух> РАДУЕТ,
НО И НАПРЯГАЕТ - МЫСЛЬЮ, а иначе какой от неё прок?
разве только - витиеватость <кустистого> стихоплетства.» (Revaty Alrisha, из письма "Амстердам августа 02-го...")
Прочитано 9904 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Изящно... мудро. Замечательно! А я то думал в начале по заголовку: "Абсенты - декаденты..." Ошибся... Видно ушло... Комментарий автора: "декаденты"?! скорее уж - "сюрр":-)))
здесь действительно аллегорически имелась в виду - крепкая горькая настойка зеленоватого цвета, на основе горькой полыни с ароматом аниса... ей (т.е. этой самой настойке - Абсенту мадам Эрнье из Кувэ - швейцарского кантона Невшатель, в свое время сверх много грехов приписывалось, ввиду бесконтрольно-бездонного пристрастия к нему определенной части французской артистически-художественной богемы, да и не только... но, кажется Абсент был небезынтересно реабилитирован писательницей Мари-Клод Дюбаэ ("не так страшен черт, как его малюют" - а пить оказывается надо было с умом и в меру... искусство пития... однако... это же утонченность - этикет "философий и наук":-)))
с теплой иронией- комментов,
и искренней благодарностью- за понимание стиха,
Великий инквизитор. Вступление. Искушение третье. - Сергей Сгибнев — Ты написал поэму?
— О нет, не написал, — засмеялся Иван, — и никогда в жизни я не сочинил даже двух стихов. Но эту поэму я выдумал и запомнил. С жаром выдумал….
(Федор Достоевский. Братья Карамазовы. «Великий инквизитор»)
Вот так же, после прочтения романа «Братья Карамазовы», с не меньшим «жаром» подумалось мне сложить в стихи размышления Достоевского о человеке и человечестве, о вере и неверии, о любви и ненависти, о свободе и рабстве. Об отцах и детях. Предлагаемое произведение лишь малая часть переложения великого произведения великого автора.
Буду благодарен за молитвы, советы и подсказки….
\"Просьба:
2Кор.9:7
Каждый уделяй по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.
Какие проникновенные слова! И вот, падаю ниц и прошу: Возлюбленные братия и сестры! Не оставьте в беде - в связи с переездом на другое место жительства и по причине вспыхнувшего короновируса, остался я без работы. А на руках десятилетняя дочка, ученица четвëртого класса. И на правом глазу катаракта, зрения осталось девять процентов. Очередь же на операцию, даже за плату, отодвинулась неизвестно на сколько.
Не о многом прошу, даже двести-триста рублей помогут мне удержаться до того времени, пока найду работу. Трудность в том, что мне уже шестьдесят восемь лет, а в таком возрасте найти что-то подходящее очень непросто.
Человека, доброхотно дающего, любит Бог, и недостаток дел его восполнит - так говорил Соломон, а ему говорил Бог. Вот и я, верю в истинность слова Божиего.
Номер моего телефона
+7 9538646031
Номер карты: 2202 2007 8385 1254
Храни, Господи, ваши дома, возлюбленные братия и сестры! И да вознаградит вас Христос за щедрость ваших сердец!!!
А зовут меня Сергей, раб Божий.